Wahrnehmung der Rechte der Republik Österreich aus den Haftungsverträgen betraut. Republic of Austria emanating from the liability agreements. Ort und Datum der Ausfertigung der Empfehlung. The evaluating authority shall issue the “Certificate of Hungarian Nationality” if the applicant is in possession of a recommendation which has been issued by 4 series lithium battery protection board recommending organisation representing the Hungarian national community in the neighbouring country concerned, and being recognised by the Government of the Republic of Hungary as a recommending organisation, and which: a.

Verbindlichkeiten oder sonstiger Angaben in einer bestimmten Form. ECHA und der zum Verfahren zugelassenen Streithelfer eingereicht werden. ECHA and any interveners admitted to the case. Person zu sein, die das Dokument ausfertigte, anerkannt sein. Bank provides in connection with the Guarantee which, under the given circumstances, can be expected only to be provided against remuneration, in the agreed amount or in the amount the Bank may determine as per its official List of Standard Conditions.

Phase des Programms Sokrates – z. Decree of the Government of the Russian Federation dated 08. Amtssprache des Vollstreckungsmitgliedstaats oder – falls es in diesem Mitgliedstaat mehrere Amtssprachen gibt – nach Maßgabe der Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats in die Verfahrenssprache oder eine der Verfahrenssprachen des Ortes, an dem die Vollstreckung betrieben wird, oder in eine sonstige Sprache, die der Vollstreckungsmitgliedstaat zulässt. Member State of enforcement or, if there are several official languages in that Member State, the official language or one of the official languages of court or tribunal proceedings of the place where enforcement is sought in conformity with the law of that Member State, or into another language that the Member State of enforcement has indicated it can accept. Buchführungseinheit nach den betreffenden Bestimmungen des Rechnungslegungsgesetzes die Bücher wieder eröffnet hat.

Grenzwerte eine aus Lithiumbatterien oder einer Batteriezusammenstellung bestehende Sendung, welche die Prüfungen gemäß dem UN Handbuch der Prüfungen und Kriterien, Teil III, Unterabschnitt 38. 3 erfolgreich bestanden hat und die Anforderungen von Verpackungsanweisung 965 für Lithiumionenbatterien und Verpackungsanweisung 968 für Lithiummetallbatterien erfüllt, im für die Beförderung vorbereiteten Zustand schwerer sein als 35 kg G. UN Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 38. Krankenversicherungsträgers zur Verfügung zu stellen hat, einzureichen.

Schiedsgerichtes werden mit einem Pauschalbetrag nebst der Schiedsverfahrensgebühr laut Absatz 2 entrichtet. Czech arbitrators, of the members of the Board, telecommunication costs, wages of the Secretariat? Original oder eine Abschrift empfangen haben, oder an deren Rechtsnachfolger auf dem Wege der Gesamtnachfolge oder aufgrund eines besonderen Rechtsanspruchs. The connection charges incurred for participating in the contest, estimated at 7 minutes on an all-inclusive basis, shall be reimbursed to participants at the cost of a local call in effect as of the drafting these Rules i. 12 euro for the first minute and 0. 02 euro for each subsequent minute, for a total of 0. Copies of decisions, court orders and other matters settled by the Constitutional Court and executed in writing shall be certified by the office quoting the signatures given on the original copy with the remark “for the correctness of the copy”.